Oceniaj razem z nami każdą firmę

Co nas wyróżnia ?

Użytkownicy którzy są aktywni.

Tematy które są ciekawe na każdy dzień.

Skuteczne odpowiedzi które pomagają.

Forum które jest przyjazne dla każdej przeglądarki.

Tłumacz

Tematy

Odpowiedzi

Wyświetlone

Ostatni Post

Gdzie znaleźć tłumacze angielskiego w Warszawie?
Laleczk34 » 24.01.2025 00:30:19

5

0

reklamos
28.01.2025 08:14:01

tłumacz przysięgły warszawa angielski, szukam
serbuś » 19.06.2024 00:30:23

5

0

dominikaa
23.06.2024 07:35:19

biuro tłumaczeń angielskiego warszawa, komu zlecić ?
Januszek » 21.06.2020 00:30:20

7

0

Sinet
27.06.2020 06:09:30

tłumacz angielski warszawa, opinie
Sarenka » 02.09.2019 00:36:58

6

139

tadziu47
07.09.2019 15:08:51

biuro tłumaczeń wrocław, oferta
czartoryski » 09.03.2019 00:30:20

10

120

doprzodu67
18.03.2019 23:23:42

Tłumaczenia, polecicie kogoś ?
Demi45P » 09.01.2016 00:10:13

6

198

Robuś
14.01.2016 23:09:45

Gdzie w Warszawie znajdę tłumacza rumuńskiego ?
Abaddon616 » 22.03.2015 00:10:27

6

58

dobruś00
27.03.2015 06:51:47

Ceny tłumaczeń
missioo » 22.02.2015 00:10:39

7

168

345_14
28.02.2015 15:06:53

Biuro tłumaczeń w Katowicach, gdzie się udać?
mniszek5 » 22.02.2015 00:10:39

7

103

donbagino
28.02.2015 08:29:55

Dobre biuro tłumaczeń???KTO ZNA!
Sarenka » 21.01.2015 00:10:09

6

117

F-Dertus
26.01.2015 15:45:08

Ostatnio dodane posty

Cześć! Ja korzystałem z biura tłumaczeń w Warszawie, szczególnie do tłumaczeń prawnych i technicznych na angielski. Wiesz, iż ceny mogą się różnić w zależności od biura, ale na stronach internetowych często mają cenniki, więc warto porównać oferty. Warto też zwrócić uwagę, czy proponują tłumaczenia przysięgłe, albowiem one są droższe. Natomiast przynajmniej masz pewność, iż wszystko będzie zgodne z przepisami.

Zgadzam się, że ceny tłumaczeń przysięgłych mogą być dość wysokie, natomiast ja osobiście korzystałem z usług biura tłumaczeń, które miało faktycznie idealne ceny, biorąc pod uwagę jakość. Często na stronach internetowych odnajdziesz dokładne cenniki, co ułatwia wybór. Zawsze warto porównać kilka ofert, zanim się zdecydujesz. A co do tłumacza niemieckiego, to chyba lepiej wybierać biura, które proponują tłumaczenia przysięgłe.

Tak, medyczne tłumaczenia są chyba trochę droższe, albowiem trzeba naprawdę znać specyficzną terminologię. Też miałem do przetłumaczenia kilka dokumentów medycznych i poszukiwałem tłumacza, który zna się na tej branży. Biura tłumaczeń, jakie odnalazłem na stronach internetowych, miały ofertę tłumaczeń medycznych, niemniej jednak ceny były inne, zależnie od trudności tekstu. Należałoby sprawdzić opinie i doświadczenie tłumacza.

© Copyright Oceniaj.ovh - Wszelkie Prawa Zastrzeżone - Polityka Prywatności

Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na używanie plików cookies. Więcej o plikach cookies oraz naszej polityce prywatności.